karlalou002 Hatena Haiku Citizen (Oro 823 giorni)

karla's entries

id:karlalou002's miniblog

25 fans

Per scrivere commenti vai su Entra o procedi alla pagina Iscriviti. Guida per principianti

karlalou002

日本語

Reply tokarla
変なことを言っていたのに気づきました。^^;
上記、「改善」を見たのは、regulator の功績ですね!

近年の文法書(Michael Swan著のもの)では、実際の使われ方を取り上げて昔の考え方のおかしいことを説明してくれてます。

日本で国文法の整備ができたときには、「敬語の指針」のような実際に則して正しい方向に導いてくれるものだろうと思いますので、早くやって欲しいです。^^
karlalou002

日本語

Reply to狸系人
すみません、、詳細はぜんぜん見てません。。言語の何を regurate してるんでしょうね?^^;何年か前の敬語の指針を読んだことがあって、そこには地方の言葉なども尊重するという好感度の高いものになっていました。漢字も整理されたようで、国文法の整備も待ち受けられますが、放任状態の日本語は、これはこれで悪くないのかなとも思うようになりました。

英語圏の一般の人たちの間には、本末転倒に、使われ方をまとめたもののはずの文法が、まとめきれるはずもないのに、これに則っていなければ間違いと思い込む、間違った考え方が根強くはびこっていたりして、ここ数十年の間に随分改善されてきたようではありますが、文法を(中途半端な知識のままに)ものすごく気にする人たちがいますね。(回り回って英語を習う私たちもその影響を受けて、わけ分からないことが多いのは、けっこうそのためだったりするわけですね…)。
karlalou002

日本語

驚いたことに、Wikipedia | List of language regulators を見ると世界には自国の言語を統制する機関を持つ国が沢山あるんですね。
この一覧に、日本は "No official centralized regulation, but 実質的に文部科学省の文化庁が云々と書いてある。

オフィシャルではないが政府機関が…、よく分かりませんが、こんな記載のある国はほかに見当たりません。
karlalou002

自分のアイコンのこと

アパートの前の街路樹。
karlalou002
karlalou002

素朴な疑問

スピルリナとか、なんでこんな細かい粒子なの?もう少し食材になる程度の大きさで売れないものなの?
karlalou002

Replyを使わずにこっそり返信してみる

それについては、いつも感服いたしております。^^
karlalou002

ひとりごと

ホルスト、なんて名前はおそらくヨーロッパだろうと思ったけど、この曲想がイギリス人のものとは意外でした。

投稿後、日に何度も聞いてる…すっかりお気に入り。(この演奏はなんだか少し調子っぱずれだけど(そこに親近感すら持てるのかもしれない♪))

惑星は、その昔、最初に買ったLPレコードだったと思った。あの頃はクラシックにしては新鮮な気がしたけど、(モーツァルトなんかに比べれば確かに新しいし。)どの一曲をとっても名作だと思う。「火星」なんて知らずに聞いたらスターウォーズかと思っちゃう。
karlalou002

英語

英語の subjunctive mood に動詞活用がない、というただそれだけの理由で、言語学界では英語のそれと、これを動詞活用で印す諸言語のそれとを、まるで別物のように、英語の subjunctive mood を除外視する向きがあるので、英語を母国語とする人たちの間にまで「英語には subjunctive mood はない」と思い込んでる人がけっこういます。

一般人のことは二の次だろうと思うけど、言語学者たちのあいだで意見が一致しないのを反映してるんだと思います。

それで、私たちは時制を示す必要のない提案とか命令とかの内容を示す従位節内で動詞の原形を使うことも、「仮定法」の名で学ばされます(=仮定法現在)。

これに活用がある言語の文法では、日本語でも「叙想法」を使うらしくて、英語の「仮定法」も「叙想法」を当てることもあるそうです。

「叙想法」のほうが納得の行く名称だと思います。

…何が言いたかったのか、、と言うと、、

そうだった、

こんな、活用がないというだけのことで、見かけが直接法と全く同じだ、とか言って、別もの扱いするのがおかしい(全く同じじゃないんです。時制を一つ過去に遡らせる、という重要な違いがあるんです)。そんなことをしていたら、

日本語なんか、なんにもないことになってしまう。

日本語の活用はみんな、次につく助動詞にスムーズにつくようにであって、時制はその助動詞のほうが示すけど、活用のほうは示しませんから。
karlalou002

ひとりごと

歩いて行ける店のほうが野菜果物安くなった!今までの半値近いんじゃないかな…。いかに釣り上げていたかってことね。

買う人がいなかったんだから、無理もないけど。
karlalou002

【緩募】

Reply toitochan🙈🙊🙉
ジャムやゼリーなどに、ということでペクチンが売ってましたけど、もしなければ、ゼラチンでも少し混ぜると(ふやかして液体状にしたものを)トロリ感は出せます。
karlalou002

ひとりごと

日本語のコロンとセミコロンも(横書きの)読点や句点のように左寄せにすべきです。
karlalou002
karlalou002

ひとりごと

どうして、変換用に現れた選択肢から「ひとりごと」を選ぶと、「ひとりごとひとりごと」になるんですか?あいかわらず…使いにくい。
karlalou002

ひとりごと

対処療法はファーストエイド。一時しのぎ。
元から絶たなきゃダメ。
もー、なんでも対処療法な人たちって、笑えるとか迷惑なんてかわいいものじゃないです。不幸の元凶。人災の元。地獄の作成者。
karlalou002

英語

忘れないうちに思いついたことを、、言葉にしようとすると、まだ簡単じゃないですが…。

ひとつには、英文法というか、西欧語の文法もそうだろうけど、西洋の(主にやっぱり英語の?)言語学者が研究しているのは英語(西欧語)なので、日本語のような言語の構造などというものはほとんど意識されてないんですね。しかし、これの構造が英語など西欧語の構造と比べると180°近く(120度くらいかな?)異質なので、このような言語を母国語とする私たちにとっては「は?」と言うようなことが一杯できてしまうことが世界に気づかれていない。

たとえば subject という文法用語は本来、テーマと同義のはずなのに、英語圏の人たちからして、しっかり、これを theme/topic と区別して「動作動詞の動作主」を意味するものになっていて、日本語の主語のほうが、常に「テーマ」を表す純粋に、本来の subject が意味する「主語」なのに、「さぶじぇくと、は?」よっぽど丁寧に教えてもらえないとワケ分からなくて当然というものです。
karlalou002

ひとりごと

しかし、面白い店があって、アマゾン並みに大きいじゃないかと思えてきたけど、アマゾンよりよっぽど老舗だと言う割に、ぜんぜん知られてない。しかし、アマゾン以上かと思えるほど、全国規模で支部があるらしくて、信じられないほど素早く届けてくれる。

信じがたく、サービスが良い。今回は、トートバッグをもらった。写真で見た感じより薄手だけど、十分だし、大きさは期待を裏切らないまともな大きさ♪

暑いからって、ホワイトチョコだけ先に、保冷剤(無料サービス)と共に届けてくれた。この保冷剤が、いつまでも使えそう。

コーヒー豆が、粉を頼んだつもりが豆のままということで登録されてしまっていたので、その通り送られてきたわけだけど、そう言ったら、即、送りなおしてくれて(無料)翌々日に届いた。間違って届いた分は、お友達にでも寄付してくれたらいいよって言われたんだけど、だれにあげたらいいか分からないので、困ってるんだけど。

宅配業者が頑張らされてるとか読んだけど、それもあるかもしれないけど、コンピュータの普及でやり取りが便利になったのが大きいような気がする。と、サービスの良さは、つまり資金があるところはそれくらいできるし、それくらいして評判良くした方が、より儲かるってことなんだろうね?
karlalou002

ひとりごと

そういうものなのだと理解したけど、高い店と安い店とに分けられるとも限らず、うっかりしていると安いと思い込んでいた店でとんだ高い値がついていないとも限らない。

今日は、そこのハードウエアの店で割とリーズナブルな値段で、こぶりのプラスチック製のバケツが買えた♪
karlalou002

Replyを使わずにこっそり返信してみる

お互いに笑っちゃえるようだったら。
karlalou002

Winodws10のコルタナが上手く言うことを聞いてくれないのです

コルタナさん、8時にって言ってるのに、どうして時間通りにアラームしてくれないんですか?

Scegli Mostra Contenuti